LÍNGUA GUAJAJARA EM CONTATO COM O PORTUGUÊS: UMA DESCRIÇÃO DOS EMPRÉSTIMOS FONÉTICO-FONOLÓGICOS
DOI:
https://doi.org/10.5216/lep.v19i2.41168Resumo
o contato linguístico intenso entre o guajajara e o português tem desencadeado na tomada de empréstimos lexicais da língua de contato-português, apresentando casos de adaptação fonético-fonológicos à língua indígena e em outros sem adaptação alguma, ou seja, escrita e pronúncia permanecem tal como da língua portuguesa. Diante disso, nosso objetivo neste artigo é identificar e descrever quais tipos de adaptações fonético-fonológicos tem ocorrido nas palavras emprestadas do português, quais fonemas da língua guajajara têm sido adaptados nessas palavras e por quais falantes nativos tem sido mais recorrente esse tipo de empréstimo adaptado. Para esta pesquisa nos fundamentamos na Linguística de Contato, que tem como precursores principais Weinreich (1953), Carvalho (1989), Thomason (2001), entre outros. A metodologia adotada foi entrevistas, listas de palavras previamente elaboradas, gravações de eventos de fala, considerando métodos etnográficos e sociolinguísticos que possibilitaram caracterizar a lista de empréstimos do português.
Downloads
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution License, que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, JÁ FICA ACORDADO QUE o autor AUTORIZA a UFG a reproduzi-lo e publicá-lo na Revista Linguagem: estudos e pesquisas, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O ARTIGO poderá ser acessado tanto pela rede mundial de computadores (www – Internet), como pela versão impressa, sendo permitidas, A TÍTULO GRATUITO, a consulta e a reprodução de exemplar do ARTIGO para uso próprio de quem a consulta. ESSA autorização de publicação não tem limitação de tempo, FICANDO A UFG responsável pela manutenção da identificação DO AUTOR do ARTIGO.
- Feitas todas as correções indicadas pelos editores e pareceristas e após o aceite final, os autores deverão enviar um documento assinado para os e-mails da revista nos seguintes termos:
DECLARAÇÃO DE ORIGINALIDADE E CESSÃO DE DIREITOS AUTORAIS Declaro que o presente artigo é original, não tendo sido submetido a publicação em qualquer outro periódico nacional ou internacional, quer seja em parte ou em sua totalidade. Declaro, ainda, que uma vez publicado na revista Linguagem: Estudos e Pesquisas, editada pela Universidade Federal de Goiás, o mesmo jamais será submetido por mim ou por qualquer um dos demais co-autores a qualquer outro meio de divulgação científica. Através deste instrumento, em meu nome e em nome dos demais co-autores, porventura existentes, cedo os direitos autorais do referido artigo à Universidade Federal de Goiás e declaro estar ciente de que a não observância deste compromisso submeterá o infrator a sanções e penas previstas na Lei de Proteção de Direitos Autorias (Nº9609, de 19/02/98).



Esta obra está licenciada com a